All-Night World Cup Means More Drunk Driving in Beijing

In news that comes as no surprise given the fervor with which Beijing's citizens (and its bars) embrace the World Cup, drunk driving is up sharply, according to statistics compiled through June 13.

In the first three days of cup action, 570 drivers nationwide were cited for driving drunk, while another 5,200 were cited for driving under the influence. That's up a stunning 65 percent from the first three days of the 2010 World Cup. No word on what percentage of those incidents took place in Beijing.

There's two different penalties for drunk driving in China, both based on the blood alcohol level of the driver. The more serious of the two penalties – when a driver test for more than 80mg of alcohol per 100ml of blood – is considered driving drunk and is carries a myriad of penalties: a suspension of drivers' license for three to six months, up to 15 days detention, a RMB 2000 fine and 12 points recorded on the driver's record.

The lesser of the two penalties is for driving under the influence, where a driver tests for between 20mg and 80mg of alcohol per 100ml of blood. This is punishable by a suspension of drivers' license for one to three months, a RMB 500 fine and six points recorded on the driver's record.

What's shocking is why people bother to drink and drive to begin with, given the city's preponderance of taxis and taxi apps such as Dididache and Uber.

Best yet pretty much anything under the sun can be ordered online and delivered to your door – so why not invite a bunch of people to your house, pull an all-nighter and order your food and alcohol for delivery.

Here's a sample plan for this evening:

8.30pm: Stock up on bubbly for the victory party by taking up Cheers Wine on their offer of 20 percent off all sparkling wine for the rest of the summer (stop by one of their 16 stores – some open until 1am – or call them before 9pm for delivery at 400 005 5500).

9.30pm: Order a 12-pack of beer (on 15 percent discount) and an accompanying late night feast from one of the 70-odd restaurants Sherpa's delivers from. Sherpa's takes their last delivery order at 10.30pm (beware, some of the restaurants on their list close earlier than that).

10.30pm: Spend a half an hour trying to figure out what goddamn station is playing each match (or re-arrange your wireless internet connection for the umpteenth time to get the best reception for your streaming broadcast).

11.30pm: Settle in for a long night of getting shitfaced with your friends and watching footie in the comfort of your living room. Gloat over the fact that you will not be tempted to get behind the wheel of your car, angry and drunk, after staying up all night to watch a series of 0-0 draws and getting rained on in the process.

7.00am: During halftime of the 6am match, call McDonald's 4008-517-517 for 30-minute delivery of a round of hangover-helping Sausage McMuffins and coffee.

8.00am Once the final game and your evening bacchanalia concludes, call your boss to say the pipes broke and you need stay home to let the plumber in. Then sleep it off until noon.

---

And if you are going out after midnight these days (or getting up early), be extra careful not only about your own drunken behavior but also be aware of drivers of all manner of vehicles on their way home from a night of guzzling heavily from the World Cup – there's likely to be an increase in drunk bicyclists, drunk scooter drivers, and drunk commuters as well.

Tonight's action: Australia v Netherlands (midnight); Spain v Chile (3am); Cameroon v Croatia (6am).

Image: China Daily via ECNS

Comments

New comments are displayed first.

Comments

^ Sorry, I don't have that info. My guess it's more people stopped than usual, which is just as much of a reflection of the fact that they have more police out looking for this sort of behavior as it is an increase in drunk driving

Books by current and former Beijinger staffers

http://astore.amazon.com/truerunmedia-20

PS I think I got the penalties for drunk driving wrong in the above article. This appears to be the latest version of the law but I can't make heads or tails with it, commenters who would like to help with translation, pls help by looking at Chinese here:

http://news.jsyks.com/n_921a1c

2013年1月1日起,新修订的《机动车驾驶证申领和使用规定》(公安部123号令)将正式实施。

酒后驾驶分两种:

1、酒精含量达到20mg/100ml但不足80mg/100ml,属于饮酒驾驶;

2、酒精含量达到或超过80mg/100ml,属于醉酒驾驶。

目前,饮酒驾驶属于违法行为,醉酒驾驶属于犯罪行为。

酒驾:

饮酒驾驶机动车辆,罚款1000元—2000元、记12分并暂扣驾照6个月;饮酒驾驶营运机动车,罚款5000元,记12分,处以15日以下拘留,并且5年内不得重新获得驾照。

醉驾:

醉酒驾驶机动车辆,吊销驾照,5年内不得重新获取驾照,经过判决后处以拘役,并处罚金;醉酒驾驶营运机动车辆,吊销驾照,10年内不得重新获取驾照,终生不得驾驶营运车辆,经过判决后处以拘役,并处罚金。

 

 

Books by current and former Beijinger staffers

http://astore.amazon.com/truerunmedia-20

Validate your mobile phone number to post comments.